Nooh

71:1

Uthmani

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١﴾

Transliteration

Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an yatiyahum AAathabun aleemun

The Noble Quran

Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment."

The Noble Quran
71:2

Uthmani

قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٢﴾

Transliteration

Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun

The Noble Quran

He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you,

The Noble Quran
71:3

Uthmani

أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾

Transliteration

Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni

The Noble Quran

"That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me,

The Noble Quran
71:4

Uthmani

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

Transliteration

Yaghfir lakum min thunoobikum wayuakhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahi itha jaa la yuakhkharu law kuntum taAAlamoona

The Noble Quran

"He (Allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew."

The Noble Quran
71:5

Uthmani

قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا ﴿٥﴾

Transliteration

Qala rabbi innee daAAawtu qawmee laylan wanaharan

The Noble Quran

He said: "O my Lord! Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism).

The Noble Quran
71:6

Uthmani

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا ﴿٦﴾

Transliteration

Falam yazidhum duAAaee illa firaran

The Noble Quran

"But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth).

The Noble Quran
71:7

Uthmani

وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا ﴿٧﴾

Transliteration

Wainnee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim waistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbaroo istikbaran

The Noble Quran

"And verily! Every time I called unto them that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, and persisted (in their refusal), and magnified themselves in pride.

The Noble Quran
71:8

Uthmani

ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا ﴿٨﴾

Transliteration

Thumma innee daAAawtuhum jiharan

The Noble Quran

"Then verily, I called to them openly (aloud);

The Noble Quran
71:9

Uthmani

ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ﴿٩﴾

Transliteration

Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran

The Noble Quran

"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,

The Noble Quran
71:10

Uthmani

فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا ﴿١٠﴾

Transliteration

Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffaran

The Noble Quran

"I said (to them): 'Ask forgiveness from your Lord; Verily, He is Oft-Forgiving;

The Noble Quran
71:11

Uthmani

يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا ﴿١١﴾

Transliteration

Yursili alssamaa AAalaykum midraran

The Noble Quran

'He will send rain to you in abundance;

The Noble Quran
71:12

Uthmani

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا ﴿١٢﴾

Transliteration

Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan

The Noble Quran

'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers."

The Noble Quran
71:13

Uthmani

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ﴿١٣﴾

Transliteration

Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran

The Noble Quran

What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness).

The Noble Quran
71:14

Uthmani

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ﴿١٤﴾

Transliteration

Waqad khalaqakum atwaran

The Noble Quran

While He has created you in (different) stages [i.e. first Nutfah, then 'Alaqah and then Mudghah, see (VV. 23:13, 14) the Quran].

The Noble Quran
71:15

Uthmani

أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا ﴿١٥﴾

Transliteration

Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan

The Noble Quran

See you not how Allah has created the seven heavens one above another,

The Noble Quran
71:16

Uthmani

وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا ﴿١٦﴾

Transliteration

WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan

The Noble Quran

And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?

The Noble Quran
71:17

Uthmani

وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا ﴿١٧﴾

Transliteration

WaAllahu anbatakum mina alardi nabatan

The Noble Quran

And Allah has brought you forth from the (dust of) earth. [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 97].

The Noble Quran
71:18

Uthmani

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا ﴿١٨﴾

Transliteration

Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan

The Noble Quran

Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth (again on the Day of Resurrection)?

The Noble Quran
71:19

Uthmani

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا ﴿١٩﴾

Transliteration

WaAllahu jaAAala lakumu alarda bisatan

The Noble Quran

And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).

The Noble Quran
71:20

Uthmani

لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا ﴿٢٠﴾

Transliteration

Litaslukoo minha subulan fijajan

The Noble Quran

That you may go about therein in broad roads.

The Noble Quran
71:21

Uthmani

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا ﴿٢١﴾

Transliteration

Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran

The Noble Quran

Nuh (Noah) said: "My Lord! They have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but only loss.

The Noble Quran
71:22

Uthmani

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا ﴿٢٢﴾

Transliteration

Wamakaroo makran kubbaran

The Noble Quran

"And they have plotted a mighty plot.

The Noble Quran
71:23

Uthmani

وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا ﴿٢٣﴾

Transliteration

Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran

The Noble Quran

"And they have said: 'You shall not leave your gods, nor shall you leave Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq, nor Nasr (names of the idols);

The Noble Quran
71:24

Uthmani

وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًا ﴿٢٤﴾

Transliteration

Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan

The Noble Quran

"And indeed they have led many astray. And (O Allah): 'Grant no increase to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) save error."

The Noble Quran
71:25

Uthmani

مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا ﴿٢٥﴾

Transliteration

Mimma khateeatihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran

The Noble Quran

Because of their sins they were drowned, then were made to enter the Fire, and they found none to help them instead of Allah.

The Noble Quran
71:26

Uthmani

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾

Transliteration

Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran

The Noble Quran

And Nuh (Noah) said: "My Lord! Leave not one of the disbelievers on the earth!

The Noble Quran
71:27

Uthmani

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ﴿٢٧﴾

Transliteration

Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran

The Noble Quran

"If You leave them, they will mislead Your slaves, and they will beget none but wicked disbelievers."

The Noble Quran
71:28

Uthmani

رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا ﴿٢٨﴾

Transliteration

Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya muminan walilmumineena waalmuminati wala tazidi alththalimeena illa tabaran

The Noble Quran

"My Lord! Forgive me, and my parents, and him who enters my home as a believer, and all the believing men and women. And to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) grant You no increase but destruction!"

The Noble Quran