Al-Qamar

54:1

Uthmani

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ ﴿١﴾

Transliteration

Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru

The Noble Quran

The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder (the people of Makkah requested Prophet Muhammad SAW to show them a miracle, so he showed them the splitting of the moon).

The Noble Quran
54:2

Uthmani

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ﴿٢﴾

Transliteration

Wain yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun

The Noble Quran

And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic."

The Noble Quran
54:3

Uthmani

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣﴾

Transliteration

Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun

The Noble Quran

They belied (the Verses of Allah, this Quran), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)].

The Noble Quran
54:4

Uthmani

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿٤﴾

Transliteration

Walaqad jaahum mina alanbai ma feehi muzdajarun

The Noble Quran

And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),

The Noble Quran
54:5

Uthmani

حِكْمَةٌۢ بَٰلِغَةٌ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ ﴿٥﴾

Transliteration

Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru

The Noble Quran

Perfect wisdom (this Quran), but (the preaching of) warners benefit them not,

The Noble Quran
54:6

Uthmani

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ ﴿٦﴾

Transliteration

Fatawalla AAanhum yawma yadAAu alddaAAi ila shayin nukurin

The Noble Quran

So (O Muhammad SAW) withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.

The Noble Quran
54:7

Uthmani

خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ﴿٧﴾

Transliteration

KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina alajdathi kaannahum jaradun muntashirun

The Noble Quran

They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad,

The Noble Quran
54:8

Uthmani

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ﴿٨﴾

Transliteration

MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun

The Noble Quran

Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day."

The Noble Quran
54:9

Uthmani

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ ﴿٩﴾

Transliteration

Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira

The Noble Quran

The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened.

The Noble Quran
54:10

Uthmani

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ ﴿١٠﴾

Transliteration

FadaAAa rabbahu annee maghloobun faintasir

The Noble Quran

Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!"

The Noble Quran
54:11

Uthmani

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ ﴿١١﴾

Transliteration

Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin

The Noble Quran

So We opened the gates of heaven with water pouring forth.

The Noble Quran
54:12

Uthmani

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ﴿١٢﴾

Transliteration

Wafajjarna alarda AAuyoonan failtaqa almao AAala amrin qad qudira

The Noble Quran

And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.

The Noble Quran
54:13

Uthmani

وَحَمَلْنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ ﴿١٣﴾

Transliteration

Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin

The Noble Quran

And We carried him on a (ship) made of planks and nails,

The Noble Quran
54:14

Uthmani

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ ﴿١٤﴾

Transliteration

Tajree biaAAyunina jazaan liman kana kufira

The Noble Quran

Floating under Our Eyes, a reward for him who had been rejected!

The Noble Quran
54:15

Uthmani

وَلَقَد تَّرَكْنَٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿١٥﴾

Transliteration

Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakirin

The Noble Quran

And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)?

The Noble Quran
54:16

Uthmani

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿١٦﴾

Transliteration

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

The Noble Quran

Then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

The Noble Quran
54:17

Uthmani

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿١٧﴾

Transliteration

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

The Noble Quran

And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

The Noble Quran
54:18

Uthmani

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿١٨﴾

Transliteration

Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri

The Noble Quran

'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

The Noble Quran
54:19

Uthmani

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ﴿١٩﴾

Transliteration

Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin

The Noble Quran

Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity.

The Noble Quran
54:20

Uthmani

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ﴿٢٠﴾

Transliteration

TanziAAu alnnasa kaannahum aAAjazu nakhlin munqaAAirin

The Noble Quran

Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms.

The Noble Quran
54:21

Uthmani

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿٢١﴾

Transliteration

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

The Noble Quran

Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings?

The Noble Quran
54:22

Uthmani

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٢٢﴾

Transliteration

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

The Noble Quran

And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

The Noble Quran
54:23

Uthmani

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ ﴿٢٣﴾

Transliteration

Kaththabat thamoodu bialnnuthuri

The Noble Quran

Thamud (people also) belied the warnings.

The Noble Quran
54:24

Uthmani

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ ﴿٢٤﴾

Transliteration

Faqaloo abasharan minna wahidan nattabiAAuhu inna ithan lafee dalalin wasuAAurin

The Noble Quran

For they said: "A man! Alone from among us, that we are to follow? Truly, then we should be in error and distress or madness!"

The Noble Quran
54:25

Uthmani

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ﴿٢٥﴾

Transliteration

Aolqiya alththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun

The Noble Quran

"Is it that the Reminder is sent to him [Prophet Salih (Saleh)] alone from among us? Nay, he is an insolent liar!"

The Noble Quran
54:26

Uthmani

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ ﴿٢٦﴾

Transliteration

SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabu alashiru

The Noble Quran

Tomorrow they will come to know, who is the liar, the insolent one!

The Noble Quran
54:27

Uthmani

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ ﴿٢٧﴾

Transliteration

Inna mursiloo alnnaqati fitnatan lahum fairtaqibhum waistabir

The Noble Quran

Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient!

The Noble Quran
54:28

Uthmani

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ﴿٢٨﴾

Transliteration

Wanabbihum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun

The Noble Quran

And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns).

The Noble Quran
54:29

Uthmani

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ﴿٢٩﴾

Transliteration

Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara

The Noble Quran

But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).

The Noble Quran
54:30

Uthmani

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿٣٠﴾

Transliteration

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

The Noble Quran

Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings?

The Noble Quran
54:31

Uthmani

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ ﴿٣١﴾

Transliteration

Inna arsalna AAalayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri

The Noble Quran

Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder.

The Noble Quran
54:32

Uthmani

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٣٢﴾

Transliteration

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

The Noble Quran

And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

The Noble Quran
54:33

Uthmani

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ ﴿٣٣﴾

Transliteration

Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri

The Noble Quran

The people of Lout (Lot) belied the warnings.

The Noble Quran
54:34

Uthmani

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍ ﴿٣٤﴾

Transliteration

Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin

The Noble Quran

Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lout (Lot), whom We saved in last hour of the night,

The Noble Quran
54:35

Uthmani

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ ﴿٣٥﴾

Transliteration

NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara

The Noble Quran

As a Favour from Us, thus do We reward him who gives thanks (by obeying Us).

The Noble Quran
54:36

Uthmani

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ ﴿٣٦﴾

Transliteration

Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri

The Noble Quran

And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings!

The Noble Quran
54:37

Uthmani

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿٣٧﴾

Transliteration

Walaqad rawadoohu AAan dayfihi fatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabee wanuthuri

The Noble Quran

And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, "Then taste you My Torment and My Warnings."

The Noble Quran
54:38

Uthmani

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣٨﴾

Transliteration

Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun

The Noble Quran

And verily, an abiding torment seized them early in the morning.

The Noble Quran
54:39

Uthmani

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿٣٩﴾

Transliteration

Fathooqoo AAathabee wanuthuri

The Noble Quran

"Then taste you My Torment and My Warnings."

The Noble Quran
54:40

Uthmani

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٤٠﴾

Transliteration

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

The Noble Quran

And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

The Noble Quran
54:41

Uthmani

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ ﴿٤١﴾

Transliteration

Walaqad jaa ala firAAawna alnnuthuru

The Noble Quran

And indeed, warnings came to the people of Fir'aun (Pharaoh) [through Musa (Moses) and Harun (Aaron)].

The Noble Quran
54:42

Uthmani

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ﴿٤٢﴾

Transliteration

Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin

The Noble Quran

(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent).

The Noble Quran
54:43

Uthmani

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ ﴿٤٣﴾

Transliteration

Akuffarukum khayrun min olaikum am lakum baraatun fee alzzuburi

The Noble Quran

Are your disbelievers (O Quraish!) better than these [nations of Nuh (Noah), Lout (Lot), Salih (Saleh), and the people of Fir'aun (Pharaoh), etc., who were destroyed)? Or have you an immunity (against Our Torment) in the Divine Scriptures?

The Noble Quran
54:44

Uthmani

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ﴿٤٤﴾

Transliteration

Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun

The Noble Quran

Or do they say: "We are a great multitude, and we shall be victorious?"

The Noble Quran
54:45

Uthmani

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ ﴿٤٥﴾

Transliteration

Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura

The Noble Quran

Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.

The Noble Quran
54:46

Uthmani

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ ﴿٤٦﴾

Transliteration

Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru

The Noble Quran

Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter.

The Noble Quran
54:47

Uthmani

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ ﴿٤٧﴾

Transliteration

Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin

The Noble Quran

Verily, the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.) are in error (in this world) and will burn (in the Hell-fire in the Hereafter).

The Noble Quran
54:48

Uthmani

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ ﴿٤٨﴾

Transliteration

Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara

The Noble Quran

The Day they will be dragged in the Fire on their faces (it will be said to them): "Taste you the touch of Hell!"

The Noble Quran
54:49

Uthmani

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍ ﴿٤٩﴾

Transliteration

Inna kulla shayin khalaqnahu biqadarin

The Noble Quran

Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al-Lauh Al-Mahfuz).

The Noble Quran
54:50

Uthmani

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ ﴿٥٠﴾

Transliteration

Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari

The Noble Quran

And Our Commandment is but one, as the twinkling of an eye.

The Noble Quran
54:51

Uthmani

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٥١﴾

Transliteration

Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakirin

The Noble Quran

And indeed, We have destroyed your likes, then is there any that will remember (or receive admonition)?

The Noble Quran
54:52

Uthmani

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ ﴿٥٢﴾

Transliteration

Wakullu shayin faAAaloohu fee alzzuburi

The Noble Quran

And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds).

The Noble Quran
54:53

Uthmani

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ ﴿٥٣﴾

Transliteration

Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun

The Noble Quran

And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfuz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer) (See the Quran V. 57:22).

The Noble Quran
54:54

Uthmani

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَنَهَرٍ ﴿٥٤﴾

Transliteration

Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin

The Noble Quran

Verily, The Muttaqun (pious), will be in the midst of Gardens and Rivers (Paradise).

The Noble Quran
54:55

Uthmani

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ ﴿٥٥﴾

Transliteration

Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadirin

The Noble Quran

In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All-Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour).

The Noble Quran