Al-Lail

92:1

Uthmani

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Transliteration

Waallayli itha yaghsha

The Noble Quran

By the night as it envelops;

The Noble Quran
92:2

Uthmani

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Transliteration

Waalnnahari itha tajalla

The Noble Quran

And by the day as it appears in brightness;

The Noble Quran
92:3

Uthmani

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Transliteration

Wama khalaqa alththakara waalontha

The Noble Quran

And by Him Who created male and female;

The Noble Quran
92:4

Uthmani

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Transliteration

Inna saAAyakum lashatta

The Noble Quran

Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes);

The Noble Quran
92:5

Uthmani

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Transliteration

Faamma man aAAta waittaqa

The Noble Quran

As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah and fears Him,

The Noble Quran
92:6

Uthmani

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

Transliteration

Wasaddaqa bialhusna

The Noble Quran

And believes in Al-Husna.

The Noble Quran
92:7

Uthmani

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Transliteration

Fasanuyassiruhu lilyusra

The Noble Quran

We will make smooth for him the path of ease (goodness).

The Noble Quran
92:8

Uthmani

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Transliteration

Waamma man bakhila waistaghna

The Noble Quran

But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.

The Noble Quran
92:9

Uthmani

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

Transliteration

Wakaththaba bialhusna

The Noble Quran

And gives the lie to Al-Husna (see Verse No: 6 footnote);

The Noble Quran
92:10

Uthmani

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Transliteration

Fasanuyassiruhu lilAAusra

The Noble Quran

We will make smooth for him the path for evil;

The Noble Quran
92:11

Uthmani

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

Transliteration

Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda

The Noble Quran

And what will his wealth benefit him when he goes down (in destruction).

The Noble Quran
92:12

Uthmani

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Transliteration

Inna AAalayna lalhuda

The Noble Quran

Truly! Ours it is (to give) guidance,

The Noble Quran
92:13

Uthmani

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

Transliteration

Wainna lana lalakhirata waaloola

The Noble Quran

And truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world).

The Noble Quran
92:14

Uthmani

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Transliteration

Faanthartukum naran talaththa

The Noble Quran

Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell);

The Noble Quran
92:15

Uthmani

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Transliteration

La yaslaha illa alashqa

The Noble Quran

None shall enter it save the most wretched,

The Noble Quran
92:16

Uthmani

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

Transliteration

Allathee kaththaba watawalla

The Noble Quran

Who denies and turns away.

The Noble Quran
92:17

Uthmani

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Transliteration

Wasayujannabuha alatqa

The Noble Quran

And Al-Muttaqun (the pious and righteous - see V. 2:2) will be far removed from it (Hell).

The Noble Quran
92:18

Uthmani

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

Transliteration

Allathee yutee malahu yatazakka

The Noble Quran

He who spends his wealth for increase in self-purification,

The Noble Quran
92:19

Uthmani

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

Transliteration

Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza

The Noble Quran

And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return,

The Noble Quran
92:20

Uthmani

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

Transliteration

Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla

The Noble Quran

Except only the desire to seek the Countenance of his Lord, the Most High;

The Noble Quran
92:21

Uthmani

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

Transliteration

Walasawfa yarda

The Noble Quran

He surely will be pleased (when he will enter Paradise).

The Noble Quran