Al-Inshiqaaq

84:1

Uthmani

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Transliteration

Itha alssamao inshaqqat

The Noble Quran

When the heaven is split asunder,

The Noble Quran
84:2

Uthmani

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

Transliteration

Waathinat lirabbiha wahuqqat

The Noble Quran

And listens and obeys its Lord, and it must do so;

The Noble Quran
84:3

Uthmani

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

Transliteration

Waitha alardu muddat

The Noble Quran

And when the earth is stretched forth,

The Noble Quran
84:4

Uthmani

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

Transliteration

Waalqat ma feeha watakhallat

The Noble Quran

And has cast out all that was in it and became empty,

The Noble Quran
84:5

Uthmani

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

Transliteration

Waathinat lirabbiha wahuqqat

The Noble Quran

And listens and obeys its Lord, and it must do so;

The Noble Quran
84:6

Uthmani

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

Transliteration

Ya ayyuha alinsanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi

The Noble Quran

O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).

The Noble Quran
84:7

Uthmani

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

Transliteration

Faama man ootiya kitabahu biyameenihi

The Noble Quran

Then, as for him who will be given his Record in his right hand,

The Noble Quran
84:8

Uthmani

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ﴿٨﴾

Transliteration

Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran

The Noble Quran

He surely will receive an easy reckoning,

The Noble Quran
84:9

Uthmani

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿٩﴾

Transliteration

Wayanqalibu ila ahlihi masrooran

The Noble Quran

And will return to his family in joy!

The Noble Quran
84:10

Uthmani

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

Transliteration

Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi

The Noble Quran

But whosoever is given his Record behind his back,

The Noble Quran
84:11

Uthmani

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا ﴿١١﴾

Transliteration

Fasawfa yadAAoo thubooran

The Noble Quran

He will invoke (his) destruction,

The Noble Quran
84:12

Uthmani

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

Transliteration

Wayasla saAAeeran

The Noble Quran

And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning.

The Noble Quran
84:13

Uthmani

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Transliteration

Innahu kana fee ahlihi masrooran

The Noble Quran

Verily, he was among his people in joy!

The Noble Quran
84:14

Uthmani

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

Transliteration

Innahu thanna an lan yahoora

The Noble Quran

Verily, he thought that he would never come back (to Us)!

The Noble Quran
84:15

Uthmani

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا ﴿١٥﴾

Transliteration

Bala inna rabbahu kana bihi baseeran

The Noble Quran

Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!

The Noble Quran
84:16

Uthmani

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Transliteration

Fala oqsimu bialshshafaqi

The Noble Quran

So I swear by the afterglow of sunset;

The Noble Quran
84:17

Uthmani

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

Transliteration

Waallayli wama wasaqa

The Noble Quran

And by the night and whatever it gathers in its darkness;

The Noble Quran
84:18

Uthmani

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

Transliteration

Waalqamari itha ittasaqa

The Noble Quran

And by the moon when it is at the full,

The Noble Quran
84:19

Uthmani

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ﴿١٩﴾

Transliteration

Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin

The Noble Quran

You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter).

The Noble Quran
84:20

Uthmani

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Transliteration

Fama lahum la yuminoona

The Noble Quran

What is the matter with them, that they believe not?

The Noble Quran
84:21

Uthmani

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ﴿٢١﴾

Transliteration

Waitha quria AAalayhimu alquranu la yasjudoona

The Noble Quran

And when the Quran is recited to them, they fall not prostrate,

The Noble Quran
84:22

Uthmani

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Transliteration

Bali allatheena kafaroo yukaththiboona

The Noble Quran

Nay, (on the contrary), those who disbelieve, belie (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and whatever he brought, i.e. this Quran and Islamic Monotheism, etc.).

The Noble Quran
84:23

Uthmani

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Transliteration

WaAllahu aAAlamu bima yooAAoona

The Noble Quran

And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds),

The Noble Quran
84:24

Uthmani

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

Transliteration

Fabashshirhum biAAathabin aleemin

The Noble Quran

So announce to them a painful torment.

The Noble Quran
84:25

Uthmani

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Transliteration

Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin

The Noble Quran

Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise).

The Noble Quran