Al-Haaqqa

69:1

Uthmani

ٱلْحَآقَّةُ ﴿١﴾

Transliteration

Alhaqqatu

The Noble Quran

The Reality (i.e. the Day of Resurrection)!

The Noble Quran
69:2

Uthmani

مَا ٱلْحَآقَّةُ ﴿٢﴾

Transliteration

Ma alhaqqatu

The Noble Quran

What is the Reality?

The Noble Quran
69:3

Uthmani

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ ﴿٣﴾

Transliteration

Wama adraka ma alhaqqatu

The Noble Quran

And what will make you know what the Reality is?

The Noble Quran
69:4

Uthmani

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ ﴿٤﴾

Transliteration

Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati

The Noble Quran

Thamud and 'Ad people denied the Qari'ah [the striking Hour (of Judgement)]!

The Noble Quran
69:5

Uthmani

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾

Transliteration

Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati

The Noble Quran

As for Thamud, they were destroyed by the awful cry!

The Noble Quran
69:6

Uthmani

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ﴿٦﴾

Transliteration

Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin

The Noble Quran

And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind;

The Noble Quran
69:7

Uthmani

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾

Transliteration

Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun

The Noble Quran

Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date-palms!

The Noble Quran
69:8

Uthmani

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ ﴿٨﴾

Transliteration

Fahal tara lahum min baqiyatin

The Noble Quran

Do you see any remnants of them?

The Noble Quran
69:9

Uthmani

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾

Transliteration

Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati

The Noble Quran

And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin,

The Noble Quran
69:10

Uthmani

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ﴿١٠﴾

Transliteration

FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan

The Noble Quran

And they disobeyed their Lord's Messenger, so He punished them with a strong punishment.

The Noble Quran
69:11

Uthmani

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ ﴿١١﴾

Transliteration

Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati

The Noble Quran

Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)].

The Noble Quran
69:12

Uthmani

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ ﴿١٢﴾

Transliteration

LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun

The Noble Quran

That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.

The Noble Quran
69:13

Uthmani

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ ﴿١٣﴾

Transliteration

Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun

The Noble Quran

Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one),

The Noble Quran
69:14

Uthmani

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً ﴿١٤﴾

Transliteration

Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan

The Noble Quran

And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,

The Noble Quran
69:15

Uthmani

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿١٥﴾

Transliteration

Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu

The Noble Quran

Then on that Day shall the (Great) Event befall,

The Noble Quran
69:16

Uthmani

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ﴿١٦﴾

Transliteration

Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun

The Noble Quran

And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up,

The Noble Quran
69:17

Uthmani

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَٰنِيَةٌ ﴿١٧﴾

Transliteration

Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun

The Noble Quran

And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.

The Noble Quran
69:18

Uthmani

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿١٨﴾

Transliteration

Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun

The Noble Quran

That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.

The Noble Quran
69:19

Uthmani

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ ﴿١٩﴾

Transliteration

Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah

The Noble Quran

Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Take, read my Record!

The Noble Quran
69:20

Uthmani

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ ﴿٢٠﴾

Transliteration

Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah

The Noble Quran

"Surely, I did believe that I shall meet my Account!"

The Noble Quran
69:21

Uthmani

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٢١﴾

Transliteration

Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

The Noble Quran

So he shall be in a life, well-pleasing.

The Noble Quran
69:22

Uthmani

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿٢٢﴾

Transliteration

Fee jannatin AAaliyatin

The Noble Quran

In a lofty Paradise,

The Noble Quran
69:23

Uthmani

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ﴿٢٣﴾

Transliteration

Qutoofuha daniyatun

The Noble Quran

The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.

The Noble Quran
69:24

Uthmani

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ ﴿٢٤﴾

Transliteration

Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati

The Noble Quran

Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!

The Noble Quran
69:25

Uthmani

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ ﴿٢٥﴾

Transliteration

Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah

The Noble Quran

But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record!

The Noble Quran
69:26

Uthmani

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ﴿٢٦﴾

Transliteration

Walam adri ma hisabiyah

The Noble Quran

"And that I had never known, how my Account is?

The Noble Quran
69:27

Uthmani

يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ ﴿٢٧﴾

Transliteration

Ya laytaha kanati alqadiyatu

The Noble Quran

"I wish, would that it had been my end (death)!

The Noble Quran
69:28

Uthmani

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ﴿٢٨﴾

Transliteration

Ma aghna AAannee maliyah

The Noble Quran

"My wealth has not availed me,

The Noble Quran
69:29

Uthmani

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ ﴿٢٩﴾

Transliteration

Halaka AAannee sultaniyah

The Noble Quran

"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"

The Noble Quran
69:30

Uthmani

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿٣٠﴾

Transliteration

Khuthoohu faghulloohu

The Noble Quran

(It will be said): "Seize him and fetter him,

The Noble Quran
69:31

Uthmani

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿٣١﴾

Transliteration

Thumma aljaheema salloohu

The Noble Quran

Then throw him in the blazing Fire.

The Noble Quran
69:32

Uthmani

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ ﴿٣٢﴾

Transliteration

Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu

The Noble Quran

"Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"

The Noble Quran
69:33

Uthmani

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾

Transliteration

Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi

The Noble Quran

Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,

The Noble Quran
69:34

Uthmani

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٣٤﴾

Transliteration

Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni

The Noble Quran

And urged not on the feeding of Al-Miskin (the poor),

The Noble Quran
69:35

Uthmani

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌ ﴿٣٥﴾

Transliteration

Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun

The Noble Quran

So no friend has he here this Day,

The Noble Quran
69:36

Uthmani

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ﴿٣٦﴾

Transliteration

Wala taAAamun illa min ghisleenin

The Noble Quran

Nor any food except filth from the washing of wounds,

The Noble Quran
69:37

Uthmani

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ ﴿٣٧﴾

Transliteration

La yakuluhu illa alkhatioona

The Noble Quran

None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).

The Noble Quran
69:38

Uthmani

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٨﴾

Transliteration

Fala oqsimu bima tubsiroona

The Noble Quran

So I swear by whatsoever you see,

The Noble Quran
69:39

Uthmani

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٩﴾

Transliteration

Wama la tubsiroona

The Noble Quran

And by whatsoever you see not,

The Noble Quran
69:40

Uthmani

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿٤٠﴾

Transliteration

Innahu laqawlu rasoolin kareemin

The Noble Quran

That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah].

The Noble Quran
69:41

Uthmani

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾

Transliteration

Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona

The Noble Quran

It is not the word of a poet, little is that you believe!

The Noble Quran
69:42

Uthmani

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾

Transliteration

Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona

The Noble Quran

Nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember!

The Noble Quran
69:43

Uthmani

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٤٣﴾

Transliteration

Tanzeelun min rabbi alAAalameena

The Noble Quran

This is the Revelation sent down from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

The Noble Quran
69:44

Uthmani

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾

Transliteration

Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli

The Noble Quran

And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),

The Noble Quran
69:45

Uthmani

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ﴿٤٥﴾

Transliteration

Laakhathna minhu bialyameeni

The Noble Quran

We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),

The Noble Quran
69:46

Uthmani

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ ﴿٤٦﴾

Transliteration

Thumma laqataAAna minhu alwateena

The Noble Quran

And then certainly should have cut off his life artery (Aorta),

The Noble Quran
69:47

Uthmani

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ ﴿٤٧﴾

Transliteration

Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena

The Noble Quran

And none of you could withhold Us from (punishing) him.

The Noble Quran
69:48

Uthmani

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾

Transliteration

Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena

The Noble Quran

And verily, this Quran is a Reminder for the Muttaqun (pious - see V. 2:2).

The Noble Quran
69:49

Uthmani

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾

Transliteration

Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena

The Noble Quran

And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68]

The Noble Quran
69:50

Uthmani

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿٥٠﴾

Transliteration

Wainnahu lahasratun AAala alkafireena

The Noble Quran

And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection).

The Noble Quran
69:51

Uthmani

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ﴿٥١﴾

Transliteration

Wainnahu lahaqqu alyaqeeni

The Noble Quran

And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty.

The Noble Quran
69:52

Uthmani

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿٥٢﴾

Transliteration

Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi

The Noble Quran

So glorify the Name of your Lord, the Most Great.

The Noble Quran