Al-Ghaashiya 1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾

Hal ataka hadeethu alghashiyati

Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection); The Noble Quran

Al-Ghaashiya 2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.). The Noble Quran

Al-Ghaashiya 3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿٣﴾

AAamilatun nasibatun

Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allah), weary (in the Hereafter with humility and disgrace). The Noble Quran

Al-Ghaashiya 4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ﴿٤﴾

Tasla naran hamiyatan

They will enter in the hot blazing Fire, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ ﴿٥﴾

Tusqa min AAaynin aniyatin

They will be given to drink from a boiling spring, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ﴿٦﴾

Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

No food will there be for them but a poisonous thorny plant, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ ﴿٧﴾

La yusminu wala yughnee min jooAAin

Which will neither nourish nor avail against hunger. The Noble Quran

Al-Ghaashiya 8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿٨﴾

Wujoohun yawmaithin naAAimatun

(Other) faces, that Day, will be joyful, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴿٩﴾

LisaAAyiha radiyatun

Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism). The Noble Quran

Al-Ghaashiya 10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿١٠﴾

Fee jannatin AAaliyatin

In a lofty Paradise. The Noble Quran

Al-Ghaashiya 11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً ﴿١١﴾

La tasmaAAu feeha laghiyatan

Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴿١٢﴾

Feeha AAaynun jariyatun

Therein will be a running spring, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ﴿١٣﴾

Feeha sururun marfooAAatun

Therein will be thrones raised high, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴿١٤﴾

Waakwabun mawdooAAatun

And cups set at hand. The Noble Quran

Al-Ghaashiya 15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿١٥﴾

Wanamariqu masfoofatun

And cushions set in rows, The Noble Quran

Al-Ghaashiya 16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

Wazarabiyyu mabthoothatun

And rich carpets (all) spread out. The Noble Quran

Al-Ghaashiya 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

Do they not look at the camels, how they are created? The Noble Quran

Al-Ghaashiya 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾

Waila alssamai kayfa rufiAAat

And at the heaven, how it is raised? The Noble Quran

Al-Ghaashiya 19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾

Waila aljibali kayfa nusibat

And at the mountains, how they are rooted and fixed firm? The Noble Quran

Al-Ghaashiya 20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾

Waila alardi kayfa sutihat

And at the earth, how it is spread out? The Noble Quran

Al-Ghaashiya 21

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ ﴿٢١﴾

Fathakkir innama anta muthakkirun

So remind them (O Muhammad (Peace be upon him)), you are only a one who reminds. The Noble Quran

Al-Ghaashiya 22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾

Lasta AAalayhim bimusaytirin

You are not a dictator over them. The Noble Quran

Al-Ghaashiya 23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

Illa man tawalla wakafara

Save the one who turns away and disbelieves The Noble Quran

Al-Ghaashiya 24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

Then Allah will punish him with the greatest punishment. The Noble Quran

Al-Ghaashiya 25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾

Inna ilayna iyabahum

Verily, to Us will be their return; The Noble Quran

Al-Ghaashiya 26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

Thumma inna AAalayna hisabahum

Then verily, for Us will be their reckoning. The Noble Quran