Al-Aadiyaat

100:1

Uthmani

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا ﴿١﴾

Transliteration

WaalAAadiyati dabhan

The Noble Quran

By the (steeds) that run, with panting (breath),

The Noble Quran
100:2

Uthmani

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا ﴿٢﴾

Transliteration

Faalmooriyati qadhan

The Noble Quran

Striking sparks of fire (by their hooves),

The Noble Quran
100:3

Uthmani

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا ﴿٣﴾

Transliteration

Faalmugheerati subhan

The Noble Quran

And scouring to the raid at dawn

The Noble Quran
100:4

Uthmani

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا ﴿٤﴾

Transliteration

Faatharna bihi naqAAan

The Noble Quran

And raise the dust in clouds the while,

The Noble Quran
100:5

Uthmani

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾

Transliteration

Fawasatna bihi jamAAan

The Noble Quran

Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe);

The Noble Quran
100:6

Uthmani

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ ﴿٦﴾

Transliteration

Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

The Noble Quran

Verily! Man (disbeliever) is ungrateful to his Lord;

The Noble Quran
100:7

Uthmani

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿٧﴾

Transliteration

Wainnahu AAala thalika lashaheedun

The Noble Quran

And to that fact he bears witness (by his deeds);

The Noble Quran
100:8

Uthmani

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾

Transliteration

Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

The Noble Quran

And verily, he is violent in the love of wealth.

The Noble Quran
100:9

Uthmani

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾

Transliteration

Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

The Noble Quran

Knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth (all mankind is resurrected).

The Noble Quran
100:10

Uthmani

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

Transliteration

Wahussila ma fee alssudoori

The Noble Quran

And that which is in the breasts (of men) shall be made known.

The Noble Quran
100:11

Uthmani

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾

Transliteration

Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun

The Noble Quran

Verily, that Day (i.e. the Day of Resurrection) their Lord will be Well-Acquainted with them (as to their deeds), (and will reward them for their deeds).

The Noble Quran