Ad-Dukhaan

44:1

Uthmani

حمٓ ﴿١﴾

Transliteration

Hameem

The Noble Quran

Ha-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].

The Noble Quran
44:2

Uthmani

وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢﴾

Transliteration

Waalkitabi almubeeni

The Noble Quran

By the manifest Book (this Quran) that makes things clear,

The Noble Quran
44:3

Uthmani

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴿٣﴾

Transliteration

Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

The Noble Quran

We sent it (this Quran) down on a blessed night [(i.e. night of Qadr, Surah No: 97) in the month of Ramadan,, the 9th month of the Islamic calendar]. Verily, We are ever warning [mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship].

The Noble Quran
44:4

Uthmani

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ﴿٤﴾

Transliteration

Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

The Noble Quran

Therein (that night) is decreed every matter of ordainments.

The Noble Quran
44:5

Uthmani

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ﴿٥﴾

Transliteration

Amran min AAindina inna kunna mursileena

The Noble Quran

Amran (i.e. a Command or this Quran or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers),

The Noble Quran
44:6

Uthmani

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ﴿٦﴾

Transliteration

Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

The Noble Quran

(As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower.

The Noble Quran
44:7

Uthmani

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٧﴾

Transliteration

Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

The Noble Quran

The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but) have a faith with certainty.

The Noble Quran
44:8

Uthmani

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٨﴾

Transliteration

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

The Noble Quran

La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers.

The Noble Quran
44:9

Uthmani

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ ﴿٩﴾

Transliteration

Bal hum fee shakkin yalAAaboona

The Noble Quran

Nay! They play in doubt.

The Noble Quran
44:10

Uthmani

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾

Transliteration

Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

The Noble Quran

Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.

The Noble Quran
44:11

Uthmani

يَغْشَى ٱلنَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١﴾

Transliteration

Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun

The Noble Quran

Covering the people, this is a painful torment.

The Noble Quran
44:12

Uthmani

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾

Transliteration

Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona

The Noble Quran

(They will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!"

The Noble Quran
44:13

Uthmani

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ﴿١٣﴾

Transliteration

Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun

The Noble Quran

How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them.

The Noble Quran
44:14

Uthmani

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ﴿١٤﴾

Transliteration

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun

The Noble Quran

Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said: "One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman!"

The Noble Quran
44:15

Uthmani

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ ﴿١٥﴾

Transliteration

Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona

The Noble Quran

Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert.

The Noble Quran
44:16

Uthmani

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾

Transliteration

Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona

The Noble Quran

On the Day when We shall seize you with the greatest grasp. Verily, We will exact retribution.

The Noble Quran
44:17

Uthmani

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ﴿١٧﴾

Transliteration

Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun

The Noble Quran

And indeed We tried before them Fir'aun's (Pharaoh) people, when there came to them a noble Messenger [i.e. Musa (Moses)],

The Noble Quran
44:18

Uthmani

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٨﴾

Transliteration

An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun

The Noble Quran

Saying: "Restore to me the slaves of Allah (i.e. the Children of Israel). Verily! I am to you a Messenger worthy of all trust,

The Noble Quran
44:19

Uthmani

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ ﴿١٩﴾

Transliteration

Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin

The Noble Quran

"And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority.

The Noble Quran
44:20

Uthmani

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ﴿٢٠﴾

Transliteration

Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni

The Noble Quran

"And truly, I seek refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me (or call me a sorcerer or kill me).

The Noble Quran
44:21

Uthmani

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ ﴿٢١﴾

Transliteration

Wain lam tuminoo lee faiAAtazilooni

The Noble Quran

"But if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."

The Noble Quran
44:22

Uthmani

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ﴿٢٢﴾

Transliteration

FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona

The Noble Quran

(But they were aggressive), so he [Musa (Moses)] called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.)."

The Noble Quran
44:23

Uthmani

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴿٢٣﴾

Transliteration

Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona

The Noble Quran

(Allah said): "Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued.

The Noble Quran
44:24

Uthmani

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ﴿٢٤﴾

Transliteration

Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

The Noble Quran

"And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, They are a host to be drowned."

The Noble Quran
44:25

Uthmani

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ ﴿٢٥﴾

Transliteration

Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin

The Noble Quran

How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left.

The Noble Quran
44:26

Uthmani

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ﴿٢٦﴾

Transliteration

WazurooAAin wamaqamin kareemin

The Noble Quran

And green crops (fields etc.) and goodly places,

The Noble Quran
44:27

Uthmani

وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ ﴿٢٧﴾

Transliteration

WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena

The Noble Quran

And comforts of life wherein they used to take delight!

The Noble Quran
44:28

Uthmani

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ ﴿٢٨﴾

Transliteration

Kathalika waawrathnaha qawman akhareena

The Noble Quran

Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt).

The Noble Quran
44:29

Uthmani

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ ﴿٢٩﴾

Transliteration

Fama bakat AAalayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena

The Noble Quran

And the heavens and the earth wept not for them, nor were they given a respite.

The Noble Quran
44:30

Uthmani

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ ﴿٣٠﴾

Transliteration

Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheeni

The Noble Quran

And indeed We saved the Children of Israel from the humiliating torment,

The Noble Quran
44:31

Uthmani

مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ ﴿٣١﴾

Transliteration

Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeena

The Noble Quran

From Fir'aun (Pharaoh); Verily! He was arrogant and was of the Musrifun (those who transgress beyond bound in spending and other things and commit great sins).

The Noble Quran
44:32

Uthmani

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٣٢﴾

Transliteration

Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena

The Noble Quran

And We chose them (the Children of Israel) above the 'Alamin (mankind, and jinns) [during the time of Musa (Moses)] with knowledge,

The Noble Quran
44:33

Uthmani

وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ ﴿٣٣﴾

Transliteration

Waataynahum mina alayati ma feehi balaon mubeenun

The Noble Quran

And granted them signs in which there was a plain trial.

The Noble Quran
44:34

Uthmani

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ ﴿٣٤﴾

Transliteration

Inna haolai layaqooloona

The Noble Quran

Verily, these (Quraish) people are saying:

The Noble Quran
44:35

Uthmani

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ﴿٣٥﴾

Transliteration

In hiya illa mawtatuna aloola wama nahnu bimunshareena

The Noble Quran

"There is nothing but our first death, and we shall not be resurrected.

The Noble Quran
44:36

Uthmani

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ﴿٣٦﴾

Transliteration

Fatoo biabaina in kuntum sadiqeena

The Noble Quran

"Then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"

The Noble Quran
44:37

Uthmani

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ ﴿٣٧﴾

Transliteration

Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin waallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeena

The Noble Quran

Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them because they were indeed Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.).

The Noble Quran
44:38

Uthmani

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ ﴿٣٨﴾

Transliteration

Wama khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma laAAibeena

The Noble Quran

And We created not the heavens and the earth, and all that is between them, for mere play,

The Noble Quran
44:39

Uthmani

مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾

Transliteration

Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona

The Noble Quran

We created them not except with truth (i.e. to examine and test those who are obedient and those who are disobedient and then reward the obedient ones and punish the disobedient ones), but most of them know not.

The Noble Quran
44:40

Uthmani

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٠﴾

Transliteration

Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeena

The Noble Quran

Verily, the Day of Judgement (when Allah will judge between the creatures) is the time appointed for all of them,

The Noble Quran
44:41

Uthmani

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٤١﴾

Transliteration

Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroona

The Noble Quran

The Day when Maulan (a near relative) cannot avail Maulan (a near relative) in aught, and no help can they receive,

The Noble Quran
44:42

Uthmani

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٤٢﴾

Transliteration

Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu

The Noble Quran

Except him on whom Allah has Mercy. Verily, He is the All-Mighty, the Most Merciful.

The Noble Quran
44:43

Uthmani

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ ﴿٤٣﴾

Transliteration

Inna shajarata alzzaqqoomi

The Noble Quran

Verily, the tree of Zaqqum,

The Noble Quran
44:44

Uthmani

طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ ﴿٤٤﴾

Transliteration

TaAAamu alatheemi

The Noble Quran

Will be the food of the sinners,

The Noble Quran
44:45

Uthmani

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ ﴿٤٥﴾

Transliteration

Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

The Noble Quran

Like boiling oil, it will boil in the bellies,

The Noble Quran
44:46

Uthmani

كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ ﴿٤٦﴾

Transliteration

Kaghalyi alhameemi

The Noble Quran

Like the boiling of scalding water.

The Noble Quran
44:47

Uthmani

خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٤٧﴾

Transliteration

Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi

The Noble Quran

(It will be said) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,

The Noble Quran
44:48

Uthmani

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ ﴿٤٨﴾

Transliteration

Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi

The Noble Quran

"Then pour over his head the torment of boiling water,

The Noble Quran
44:49

Uthmani

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ ﴿٤٩﴾

Transliteration

Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu

The Noble Quran

"Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!

The Noble Quran
44:50

Uthmani

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ ﴿٥٠﴾

Transliteration

Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona

The Noble Quran

"Verily! This is that whereof you used to doubt!"

The Noble Quran
44:51

Uthmani

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ ﴿٥١﴾

Transliteration

Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

The Noble Quran

Verily! The Muttaqun (pious - see V. 2:2), will be in place of Security (Paradise).

The Noble Quran
44:52

Uthmani

فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ ﴿٥٢﴾

Transliteration

Fee jannatin waAAuyoonin

The Noble Quran

Among Gardens and Springs;

The Noble Quran
44:53

Uthmani

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَٰبِلِينَ ﴿٥٣﴾

Transliteration

Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena

The Noble Quran

Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other,

The Noble Quran
44:54

Uthmani

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ ﴿٥٤﴾

Transliteration

Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin

The Noble Quran

So (it will be), and We shall marry them to Houris (female fair ones) with wide, lovely eyes.

The Noble Quran
44:55

Uthmani

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ ﴿٥٥﴾

Transliteration

YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena

The Noble Quran

They will call therein for every kind of fruit in peace and security;

The Noble Quran
44:56

Uthmani

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ ﴿٥٦﴾

Transliteration

La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheemi

The Noble Quran

They will never taste death therein except the first death (of this world), and He will save them from the torment of the blazing Fire,

The Noble Quran
44:57

Uthmani

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴿٥٧﴾

Transliteration

Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu

The Noble Quran

As a Bounty from your Lord! That will be the supreme success!

The Noble Quran
44:58

Uthmani

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥٨﴾

Transliteration

Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona

The Noble Quran

Certainly, We have made this (Quran) easy in your tongue, in order that they may remember.

The Noble Quran
44:59

Uthmani

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ﴿٥٩﴾

Transliteration

Fairtaqib innahum murtaqiboona

The Noble Quran

Wait then (O Muhammad SAW); Verily, they (too) are waiting.

The Noble Quran