بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
Itha alssamao infatarat
When the heaven is cleft asunder.
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
Waitha alkawakibu intatharat
And when the stars have fallen and scattered;
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Waitha albiharu fujjirat
And when the seas are burst forth (got dried up);
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Waitha alqubooru buAAthirat
And when the graves are turned upside down (and they bring out their contents)
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat
(Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds).
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi
O man! What has made you careless concerning your Lord, the Most Generous?
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion;
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka
In whatever form He willed, He put you together.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Kalla bal tukaththiboona bialddeeni
Nay! But you deny the Recompense (reward for good deeds and punishment for evil deeds).
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
Wainna AAalaykum lahafitheena
But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you.
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ
Kiraman katibeena
Kiraman (honourable) Katibin writing down (your deeds).
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
YaAAlamoona ma tafAAaloona
They know all that you do.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ
Inna alabrara lafee naAAeemin
Verily, the Abrar (pious and righteous) will be in delight (Paradise);
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ
Wainna alfujjara lafee jaheemin
And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell),
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Yaslawnaha yawma alddeeni
In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Wama hum AAanha bighaibeena
And they (Al-Fujjar) will not be absent therefrom (i.e. will not go out from the Hell).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Wama adraka ma yawmu alddeeni
And what will make you know what the Day of Recompense is?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni
Again, what will make you know what the Day of Recompense is?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ
Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi
(It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allah.